T’was the week before Christmas and all round the street
Nothing was stirring – not even police
But up in a bank like bees around honey,
Men toiled for hours at stealing the money.
Newry News and Irish Fun
T’was the week before Christmas and all round the street
Nothing was stirring – not even police
But up in a bank like bees around honey,
Men toiled for hours at stealing the money.
Sarah Ann {in memory of Sam Russell, dear friend}
Ah’ll change me ways o’ goin’, for me head is gettin’ grey
Ah’m tormented washin’ dishes an’ makin’ drops of tae
The kitchen’s like a midden an’ the parlour’s like a sty
There’s half a foot of clabber in the street out by.
Ah’ll go down again tomorra on me ceili to the Cross
For I’ll have to get a woman or the place’ll go to loss.
The time passed, and apart from the radio not a sound could I hear from the outside world. The darkness was all pervading. I felt as if I were buried alive.
There is grey in your hair.
Young men no longer suddenly catch their breath
When you are passing;
In June 1999 I had travelled west to the city for my usual break. I wanted to see my friends who always had some sort of news about this, that and the other. However on this occasion my usual hosts had gone on holiday and I therefore had no choice but to register at one of the local hotels. After having journeyed seven hours on my motorcycle through the winding mountain roads, I was looking forward to a well-earned wash, dinner and a good sleep.
I need not have worried. Turning the corner I was confronted by a newly constructed shop built from wattle and mud but this time it had a gleaming tin roof. Sitting becalmed like a sail boat on a mirrored lake with book-in-hand was my dear friend Rachel.
In similar vein to the recently quoted sonnet, this one reflects on ‘remembrance of things past’ and indeed, people who have passed on. I particularly like the final couplet. The preceding lines remind me of many who, as they say, could ‘gern for Ireland!’