Mr Thomas Mallon of Clontygora continued in similar vein:
‘A different mode was used for de-seeding wheat and oats. Then flails were used.
Newry News and Irish Fun
Mr Thomas Mallon of Clontygora continued in similar vein:
‘A different mode was used for de-seeding wheat and oats. Then flails were used.
I watched a youth last autumn single-handedly sweep – like Tornado Katrina’s landfall on the
A century ago marriages were much more lively affairs especially in country districts. It practically entailed a holiday for the younger people of the immediate district.
“I had a little puppy
His name was Tiny Tim
I put him in the bathtub to see if he could swim.
While deliberating whether Patrick Kavanagh would be acceptable as a ‘local’ poet to our readership, the great irony struck me: that Kavanagh himself, from the black hills and sour fields of Monaghan, struggled to demonstrate the universality of man in his verse and indeed celebrated his people, their time and their landscape to encapsulate the problems of mankind, and of the artist through all regions and ages.
In short, he feared lest he be seen as just a ‘local’ poet!
Dialect ‘W’
Wabbley (Wobbly) unsteady
Wabbler ‘he tuk a wabbler’ he suffered a fit, a ‘turn’
Wad handful, i.e. of money, rags, straw etc.
Waited on dying, ‘she’s being waited on, God spare her!’
Wag n. comic fool: v. to beckon, wave finger threateningly
An Outsider’s Twelfth
This is the penultimate in our long-running series of an alphabet of words peculiar to, or used in a specific meaning in South Armagh. We have had few reactions, hostile or supportive, and few additions or corrections. Please correct this!
Dialect ‘U’
Unbeknownst : unknown to
Unchancy : unlucky, ‘an unchancy one, that boyo’
Trinkle : trickle, ‘there’s a wee trinkle left in the river still’
Trinnel : trundle; ‘trinnel it up to the cart for me, please’
Trollop : an untidy person; ‘don’t be walking out with that trollop!’